现代教育-专注多语种培训21年!多语种|现代留学|日本商务能力认定考试
咨询电话:029-85205692
现代教育-专注多语种培训17年!

课程咨询

09:00
|
21:00

电话咨询

029-85205692
您的位置:首页> 德语 > 学习资讯 > 德语学习 >关于合租那些事:再也不愿合租的那些瞬间

关于合租那些事:再也不愿合租的那些瞬间

发布时间:2015-06-08 14:09:46来源:现代教育阅读量:0


  Das WG-Leben wird meist in völliger Euphorie geboren. Endlich raus aus dem Nest und nicht mehr tun, was Mama und Papa wollen. Irgendwann verfliegt dieses Gefühl und die dunkle, modrige Seite des ach so praktischen Zusammenlebens bricht sich Bahn.

  合租公寓的生活通常都是欢喜地开始的。终于脱离了自家巢,不用按爸妈的话做事啦!然而,不知什么时候,愉快的感觉消失了,这种所谓的实用经济型合租生活也逐渐暴露出它阴暗发霉的一面。

                      

  你清楚地知道,WG生活已到尽头的12个瞬间:

    1.Du erkennst, dass Dein Mitbewohner nie den Unterschied zwischen Handtuch und Küchentuch verstehen wird.

    1.你发现,你的室友从不知道毛巾和抹布的区别。



  2. Eure Tagesrythmen sind wirklich unvereinbar. Wenn Du 15 Uhr von einer schlauchenden Frühschicht kommst, begrüßt Dich Dein Mitbewohner im Bademantel und Frühstücksbier mit den Worten: "Moin, Diggi, Dein Nutella ist alle."

  2. 你们的生活节奏完全不一致。当你下午3点精疲力竭上完早班回来时,你的室友穿着浴袍,喝着晨间啤酒跟你问好:“早啊,Diggi,你的Nutella吃光了。”


  3. Du bezweifelst die Theorien von Karl Marx, denn: Wenn es schon so schwierig ist, einen Putzplan zu erstellen, wie soll dann Kommunismus funktionieren?

  3. 你开始质疑马克思理论,因为连制定个值日表都这么难了,共产主义还要怎么实现?


  4. Es ist nicht mehr in Ordnung, wenn der Mitbewohner durch Dein Zimmer auf den Balkon geht, um "nur kurz eine Sportzigarette" zu rauchen, während Du nackt und nicht alleine im Bett liegst.

  4. 当你的室友穿过你的房间到阳台去,只为“迅速地抽支烟”,而这时你却光着身子且并非独自一人躺在床上,整个人都不好了。


  5. Alte Pizzakartons im Papiermüll wecken bei Dir Furcht vor Mäusen, statt Lust auf ein euphorisches High Five für korrektes Recycling.

  5. 纸类回收垃圾桶里的旧批萨盒无法再激起你对正确分类垃圾的喜悦,而是唤起了对老鼠的惧怕。


  6. Du willst einfach nicht mehr darüber diskutieren, warum Händewaschen nach der Toilette nicht optional ist.

  6. 你再也不想跟室友讨论为什么上完厕所一定要洗手这个问题了。


  7. Wenn Freunde zu Besuch kommen wollen, erfindest du Gründe, warum das nicht geht.

  7. 当朋友想来拜访时,你绞尽脑汁想找理由拒绝。


  8. Ist es wirklich so schwer, rechtzeitig Bescheid zu geben, dass es kein Klopapier mehr gibt?

  8. 及时说一声厕纸没了真的有这么难吗?


  9. Du weißt (leider) genau, wo sich das ganze Besteck, die Müslischüsseln, die tiefen Teller und die Bratpfanne befinden.

  9. (可惜)你清楚地知道,刀叉、吃麦片的碗、深盘和煎锅都在哪儿。


  10. Und Du hast auch eine konkrete Vorstellung davon, wie das ganze Zeug gerade aussieht.

  10. 你也完全可以想象这些餐具现在的状态。


  11. "Dreckige Teller können nicht schimmeln, wenn man sie ins Gefrierfach stellt", ist keine adäquate Lösung mehr, die dich zufrieden stellt.

  11.“脏盘子放进冰箱就不会发霉了。”但是现在这个完美的办法也已无力回天了。


  12. Ein Wochenende bei Deinen Eltern zu verbringen, klingt plötzlich wieder ziemlich attraktiv.

  12. 回父母家过周末,这主意突然听起来相当诱人。


免责声明:本站部分图片、文字来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除或联系我们以便奉上稿酬!
现代教育多语种试听课
课程推荐
联系我们
  • 小寨校区

    现代教育小寨校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安南路小寨嘉汇大厦11楼

    在线咨询

  • 大学城校区

    现代教育大学城校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼

  • 交大校区

    现代教育交大校区

    电话:029-85205692

    地址:交大三村西门正对面中国银行三楼

  • 现代留学

    现代教育现代留学

    电话:029-85205692

    地址:西安长安中路众邦大厦5楼

  • 宝鸡校区

    现代教育宝鸡校区

    电话:029-85205692

    地址:宝鸡市金台区陈仓园一路金九商务10F

    在线咨询

  • 郑州校区

    现代教育郑州校区

    电话:029-85205692

    地址:郑州市郑东新区平安大道永和龙子湖中央广场B座1029-1033室

    在线咨询

  • 深圳校区

    现代教育深圳校区

    电话:029-85205692

    地址:深圳市龙岗区龙城街道黄阁坑社区京基御景时代大厦南区

    在线咨询


合作伙伴
您的专属顾问-在线咨询v
关闭
课程咨询课程试听课程费用开班时间留学咨询
语言培训 出国留学 考级就业
咨询电话
029-85205692